Përmbajtje:

Çfarë Emra Rusë Mund Të Kishin Vetëm Aristokratët
Çfarë Emra Rusë Mund Të Kishin Vetëm Aristokratët

Video: Çfarë Emra Rusë Mund Të Kishin Vetëm Aristokratët

Video: Çfarë Emra Rusë Mund Të Kishin Vetëm Aristokratët
Video: A janë emra islam 'Dijar' dhe 'Rumesa'? Çfarë domethënje kanë dhe a lejohet.... - 96.6 2024, Nëntor
Anonim

Cilët emra rusë mund të kishin vetëm aristokratët: a ka të tutë mes tyre?

Aristokracia ruse
Aristokracia ruse

Njohja nga të varfërit gjithmonë është dalluar jo vetëm nga një situatë më e mirë financiare, por edhe nga tiparet kulturore. Në veçanti, njerëzit e lindur në Rusi kishin të drejtën të mbanin emra të tjerë që ishin të paarritshëm për fëmijët e fshatarëve dhe banorëve të qytetit.

Emri dhe pasuria

Në Rusi, para Revolucionit të Madh të Tetorit, kishte një ndarje të qartë të "emërimit" të emrave. Disa ishin të destinuara për trashëgimtarët e familjeve të vjetra dhe fisnike, të tjerët mund të visheshin nga klasa e mesme dhe klasat e ulëta. Fshatarët për mosrespektim të kësaj vartësie mund të humbnin shtëpitë, tokën apo edhe kokën. Mbi të gjitha, është padurim i padëgjuar të emërtosh një fëmijë të zakonshëm me një emër fisnik që nuk i përshtatet atij në status.

Emra fisnikë

Pas miratimit të krishterimit në Rusi, u krijua një traditë për të emëruar fëmijë në familje fisnike për nder të shenjtorëve të rëndësishëm dhe shumë të nderuar, për shembull:

  • Maria;
  • Pjetri;
  • Gjoni;
  • Elena;
  • Paul.

Ekzistonte gjithashtu një modë për emrat e sundimtarëve të famshëm, për shembull, Aleksandri, Konstandini. Vajzat u emëruan pas zonjave legjendare dhe sundimtarëve të dashur: Olga, Elena, Sophia. Një modë e veçantë për emrat grekë (Irina, Elena, Alexander dhe shumë të tjerë) gjithashtu u shfaq për shkak të miratimit të krishterimit dhe dialogut kulturor me Bizantin.

Tatiana Larina
Tatiana Larina

Tatyana është një nga të paktët emra që ishin në gjendje të ngjisnin shkallët shoqërore

Pas reformave të Pjetrit I dhe hapjes së dritares së çmuar drejt Evropës, shumë fisnikë filluan, duke iu bindur modës, për të thirrur fëmijët e tyre në mënyrë franceze ose gjermane. Kështu u shfaqën Elsa, Elizabeta, Nicolas, Sergi, Margot, Christina. Shumica e këtyre fëmijëve u mësuan gjuhë të huaja njëlloj me rusishten, dhe ata u mësuan nga guvernatorët dhe guvernatorët francezë ose gjermanë. Të gjithë emrat fillimisht rusë më në fund fituan statusin e njerëzve të thjeshtë dhe pushuan të tingëllojnë në shtëpi fisnike.

Si quheshin fëmijët fshatarë

Edhe pas miratimit të krishterimit, klasa e ulët nuk braktisi emrat sllavë paganë dhe "duke folur" si Borislav, Lyudmila, Svetlana. Sidoqoftë, feja e re kërkonte që ata të kritikonin fëmijët sipas kalendarit, prandaj fëmijët e fermerëve zakonisht kishin dy emra - të kësaj bote dhe të krishterë. Vetëm njerëzit fisnikë kishin mundësi të kishin vetëm një emër. Fshatarët nuk u lejuan të merrnin një emër të mesëm nga lista "aristokratike" e shenjtorëve veçanërisht të rëndësishëm dhe madhështorë, kështu që fëmijët u emëruan pas personazheve të vegjël të krishterë:

  • Potap,
  • Antip,
  • Bogdan,
  • Arkhip,
  • Ignat,
  • Terenty,
  • Nikita,
  • Shëtitje,
  • Thekla,
  • Efrosinya,
  • Daria,
  • Anfisa.
Shën Eufrosina
Shën Eufrosina

Fshatarët zgjodhën emrat e jo shenjtorëve madhështorë, jo mbretërve dhe jo heronjve

Disa emra, që kanë pësuar transformime të vogla, nga fisnikë të shndërruar në njerëz të thjeshtë. Për shembull, Irina fisnike, pasi ishte kthyer në Arina, u bë një emër i njohur në familjet fshatare. E njëjta gjë ndodhi me John (Ivan), Catherine (Katerina), Gabriel (Gabrila), Elena (Alena) dhe shumë emra të tjerë.

Lëvizja përgjatë shkallës shoqërore

Aristokratët jo gjithmonë martoheshin me njerëz me të njëjtën prejardhje. Martesat me tregtarët dhe fëmijët e tyre nuk ishin të rralla. Pas përfundimit të një aleance të tillë, bashkëshorti (ose bashkëshorti), i cili ishte një tregtar dje, fitoi një status më të lartë shoqëror. Emri i përbashkët i dhënë asaj (ose atij) gjatë lindjes nuk korrespondonte më me pozicionin e zënë. Dhe prandaj, dasma u shënua gjithashtu nga një ndryshim i emrit në një bashkëtingëllore, por më fisnike. Për shembull, Akulina u bë Alexandra, Praskovya u bë Polina dhe Fetinya mori emrin e huaj Fanny.

Pas Revolucionit të Tetorit, natyrisht, çdo kufi dhe kufizim u fshi. Njerëzit e çdo origjine mund t'i quanin fëmijët e tyre me çdo emër, pa pasur frikë nga ndëshkimi për paturpësinë.

Recommended: